Svengelska
I helgen har jag jobbat på akuten. Och ja det har varit rätt mycket folk som inte pratar svenska där. Så vi har pratat engelska.
Det är en sak att agera sjukvårdspersonal på svenska. Det kan jag. Men förklara det på engelska.
I don't think so.
Tex hur säger man jag ska linda ditt ben. På engelska.
Det slutade med att jag lindade mitt egna ben. För att visa.
Det kan hända att patienten skrattade åt mig. Å andra sidan. Det bjuder jag på.
Men till en patient skulle jag säga "Du kan ta alvedon"
alvedon.
Alvedon.
Alvedon.
hm.
Så jag sa det på svengelska. Såklart.
Pratar man sakta med lite brytning och övertydliga läppar. Då fattar fattar alla.
ääääälvedööööm. You know?
They diden't know.
Så idag.
Kvart över nio.
Kom det till mig.
Som en uppenbarelse.
Painkillers.
Hade ju varit ett alternativ att säga.